Pojem potencionální
Generovaný, orientační výčet dalších tvarů tohoto slova
Některá související slova
event marketing, direct marketing, capable (angl.), sebepoznání a sebeřízeníKnihy
Co všechno vědí muži o ženách -- autor: Francis AlanVdaná potvora -- autor: Nachtmanová Petra
Hegemonův stín -- autor: Card Orson Scott
Bodyguardka -- autor: Lehtolainenová Leena
Scestí -- autor: Strunz Pavel
Komentáře ke slovu potencionální
neregistrovaný | 08.02.2021 16:27 | |||||||||||||||||
Něchápem | ||||||||||||||||||
Já to mám tak | neregistrovaný | 06.02.2021 09:20 | ||||||||||||||||
U takovýchto slov, jsou-li součástí mé potřeby něco
(z)praktikovat (aneb cožeto mám vlastně udělat?) - mi když,tak nejvíc pomáhá celý text. V jednom z nich mi zarezonovalo: POTENCIÁL= (to) výhledové. (Souviselo to s pojmy život, starodávné poznání, potenciál,talenty...) |
||||||||||||||||||
Nejen "potencionální" | neregistrovaný | 10.09.2020 15:46 | ||||||||||||||||
Užívání termínu "potencionální" je stejná pitomost, jako "nejoptimálnější", stejně jako "obrat o 360°. Typicky "české" je také "Setkali jsme se tři dny zpátky", "Je to o tom...", "Dojde k rozšíření..." a mnoho dalšího. Rovněž "Budeme to dělat, uskutečňovat". Prostě "Budeme to...". Dokonavý způsob už asi nikdo nezná, no ona se nakonec většina věcí nedodělá - nedokoná. Rusismy jako subotnik, úderník, stachanovec, kolchoz, kulak, bumážka a další jsou nahrazovány anglickými patvary, jako např. šopy, markety, topy, trendytopy, voučry, loftovými byty, atd. Za inteligenta se považuje každý, kdo používá "česká" slova vydyzajnovat, vykomunikovat, prohlasovat, nastajlovat, oddelegovat, rozdiskutovat, odprezentovat, dát statement, negociovat, sdělit message, dosáhnout dealu, uchopit téma, nebo problém. Používání "wow", nebo "vau" taky ukazuje na znalost angličtiny (?) A co "Oblečení musíme retailovat, abychom byli trendy ... Musíme to nastajlovat ..."
Asi jsem ze staré školy, ale brojili jsme proti rusismům a taď nás ničí anglické patvary. Jen tak mimochodem: kolik z těch, kteří takto "mluví anglicky", opravdu umí anglicky?? |
||||||||||||||||||
neregistrovaný | 08.09.2019 21:54 | |||||||||||||||||
Vančura si také vymýšlel slova a máme ho rádi.
|
||||||||||||||||||
Názorná ukázka použití: | neregistrovaný | 15.11.2018 19:17 | ||||||||||||||||
Používání cizích termitu je potencionální rizoto. | ||||||||||||||||||
Odstraňte to, proboha | neregistrovaný | 15.11.2018 18:58 | ||||||||||||||||
Slovo POTENCIÁLNÍ (ne potencionální) je odvozeno od potenciálu. Termín potencionál sice v matematice existuje, ale znamená něco úplně jiného. Podle toho, kdo říká potenciálně a kdo potencionálně rozlišuji lidi na skutečné vzdělance a blbce. Bohužel k těm idiotům patří i řada politiků a redaktorů .... | ||||||||||||||||||
> | Slovo POTENCIÁL je v matematice zcela bezny termin :) | neregistrovaný | 05.09.2019 15:19 | |||||||||||||||
...timto vyrokem jste me ubezpecil, ze i clovek co vyslovuje potencionalni, muze vykazovat mnohem vetsi kvality a prinosy, nez nejaky skutecne i neskutecne vzdelany suchar s perfektni mluvnicí :)) Takže neni vzdelani, jako vzdelani. A abych to uvedla na pravou míru, tak slovo potencionál je termin ciste fyzikalni. (Ale zalezi na tom vubec?) :))) Dekuji za namet k uvaze. Hezky den. | ||||||||||||||||||
> | > | What? | neregistrovaný | 04.11.2019 07:32 | ||||||||||||||
Pane bože.. | ||||||||||||||||||
neregistrovaný | 20.01.2017 22:14 | |||||||||||||||||
Je potencionálně možné, že tu někdo z diskutérů má nějaký potenciál. | ||||||||||||||||||
Potenciální | neregistrovaný | 08.09.2016 14:33 | ||||||||||||||||
Přídavné jméno potenciální je definováno jako možný, uskutečnitelný. Přestože v Akademickém slovníku cizích slov se objevuje i varianta potencionální (jako řidší podoba slova potenciální), Slovník spisovné češtiny i Pravidla českého pravopisu uvádí jako jedinou variantu tvar potenciální.
Určitou pomůckou může být fakt, že základní výraz, od něhož je slovo potenciální odvozeno, je potenciál, nikoli potencionál. |
||||||||||||||||||
neregistrovaný | 21.04.2016 14:28 | |||||||||||||||||
Doporučoval bych odstranění tohoto slova ze slovníku cizích slov, jelikož slovo "potencionální" žádný význam nemá; je to pouhé zkomolení slova "potenciální". | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 10.08.2016 08:46 | ||||||||||||||||
souhlasím, dejte to pryč | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 17.08.2016 13:05 | |||||||||||||||
bože...obě slova samozřejmě mají svůj význam a to výrazně odlišný!!! Když o tom nic nevíte, nemotejte alespoň hlavu jiným lidem | ||||||||||||||||||
> | > | > | Potencionál - Potencionální | neregistrovaný | 03.11.2016 10:04 | |||||||||||||
Budu Vám vděčen za vysvětlení významu slova POTENCIONÁL? Děkuji. | ||||||||||||||||||
bohužel... | neregistrovaný | 23.03.2016 18:07 | ||||||||||||||||
bohužel už i UJČ asi nemá nic proti tomuto slovu:
--> "stejný význam, jen řidčeji používané" ale nic o tom, že je to nespisovně, nebo dokonce nesmysl :( http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?hledej=Hledat& amp;heslo=potencionální&sti=EMPTY&where= full_text&hsubstr=no |
||||||||||||||||||
neregistrovaný | 23.03.2016 11:55 | |||||||||||||||||
potencionální je něco tak bizardního , že mě to pernamentně rozčiluje..... | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 24.05.2016 13:15 | ||||||||||||||||
Mě zase rozčiluje, když někdo používá "perNamentně"... Snad permanentně, ne? :-) | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 29.05.2016 12:34 | |||||||||||||||
tady ma nekdo dlouhy vedeni... | ||||||||||||||||||
> | > | Perma...pomůcka - sp.... pak to nespletou. | neregistrovaný | 29.07.2019 09:57 | ||||||||||||||
Přesně tak. :-) | ||||||||||||||||||
> | a slovo bizardní? | neregistrovaný | 01.06.2016 11:58 | |||||||||||||||
to Vás nerozčiluje? já jen že se píše bizarní... | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 01.06.2016 12:18 | |||||||||||||||
jo to je to dlouhý vedení :) | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 03.02.2017 16:02 | ||||||||||||||||
Bizardní, to mě taky permanentně rozčiluje :D
(Pokud to byl pokus o vtip, tak se povedl ;) ) |
||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 18.06.2018 04:15 | ||||||||||||||||
Já tohle fagt nemám rát, tyhlety skonomeliny. | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 31.12.2018 12:23 | |||||||||||||||
hold se někdy zadaří :-)
|
||||||||||||||||||
> | > | > | neregistrovaný | 11.03.2019 13:09 | ||||||||||||||
Holt.... | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 27.06.2020 15:30 | |||||||||||||||
... nemám RÁD... | ||||||||||||||||||
Prosím, | MUDr. Tycz | 19.02.2015 18:24 | ||||||||||||||||
podívejte se do oddílu slova "potenciální", kde je v diskuzi mnou vysvětlen rozdíl významu slov "potenciální" - schopný, silný, mající potenciál a "potencionální" - značící jen možný, nahodilý, eventuální, t.j. bez požadavku na sílu, znalosti nebo schopností. Obě slova normálně existují, mají ale zcela odlišný význam.------- Mac Tycz
P.S. Výraz "potencionál" (základ slova k pojmu "potencionála") - t.j. v oblasti nižší než je potenciál - existuje; běžně v elektrotechnice je známo jen slovo potencionála - název grafické křivky, která ohraničuje množinu bodů pod jinou křivkou, zvanou "potenciála" (průběh např. el. napětí v elektrotechnice). |
||||||||||||||||||
> | zdroj | neregistrovaný | 29.06.2015 15:32 | |||||||||||||||
Dobrý den, existuje literatura z které čerpáte uvedená fakta? Mohl by jste prosím uvést konkrétní zdroj. Učebnici, článek...
Přeji příjemný den. Š.A. |
||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 17.08.2015 15:39 | |||||||||||||||
"mohl by jste" je taky odpad! | ||||||||||||||||||
> | > | > | :D | neregistrovaný | 23.09.2015 21:54 | |||||||||||||
ÁÁÁLE NO TÁÁÁK! :D Třeba akorát chyběl ve škole, když se to zrovna probíralo... :D | ||||||||||||||||||
> | > | > | Naprosto souhlasím... | neregistrovaný | 07.12.2015 20:39 | |||||||||||||
takováto hluboká neznalost mne vždy zvedne ze židle :)) | ||||||||||||||||||
> | > | > | neregistrovaný | 26.11.2022 14:30 | ||||||||||||||
:D
|
||||||||||||||||||
> | > | Ach jo... | neregistrovaný | 18.08.2016 17:45 | ||||||||||||||
a nepíše se by jste, ale BYSTE...to mě "baví", když tu lidé rozdávají rozumy a .... | ||||||||||||||||||
> | Nevím, ale | neregistrovaný | 22.10.2015 21:18 | |||||||||||||||
Pokud se někdo z Vás odvážil nahlédnout do slovníku,
zjistil, že potencionální je řidčeji užívaná verze slova potenciální.[1] Neexistuje nic jako potencionál. Jaký je základ slova potencionál? Z jakého jazyka? [1] http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?hledej=Hledat&am p;heslo=potencion%C3%A1ln%C3%AD&sti=EMPTY& where=full_text&hsubstr=no |
||||||||||||||||||
> | > | neznalost v oblasti fyziky | neregistrovaný | 07.12.2015 20:40 | ||||||||||||||
bych snad prominula :)) | ||||||||||||||||||
> | > | potencionála existuje | neregistrovaný | 15.11.2018 19:10 | ||||||||||||||
viz jiný příspěvek výše. Učili nás to v předmětu teoretická Elektrotechnika na FEL ČVUT. Slovo potencionální místo potenciální ošem používají blbci, kteří chtjí vypadat chytře a vzdělaně. Kdysi jsem slyšel tuhle názornou ukázku: Používání cizích termitu je potencionální rizoto. Asi tak :))))
|
||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 17.06.2021 16:00 | ||||||||||||||||
...schopný, silný...neznamená to náhodou potentní? nikoliv potenciální, protože impotentní znamená neschopný....a slovo potenciál = souhrn schopností - tedy přídavné slovo od něho je potenciální? a pak je slovo potencionalita = např. schopnost využít nebo nevyužít svůj poteciál , t.j. přídavné slovo je potencionální...nevidím žadný problém v užívání obou slov, český jazyk je bohatý... | ||||||||||||||||||
ne | neregistrovaný | 09.01.2015 08:16 | ||||||||||||||||
jo | ||||||||||||||||||
neregistrovaný | 11.07.2014 09:50 | |||||||||||||||||
zajímavé je, že se vždy najde někdo, kdo má tendence druhé urážet...je to velmi smutné...nevím, kolik z vás je lingvistů, ale smiřte se s tím, že jazyk se vyvíjí nehledě na složení populace... | ||||||||||||||||||
Fajný slovo | neregistrovaný | 26.01.2014 05:10 | ||||||||||||||||
Ahoj, tohle používám každej den. Jedno z těch lepších slof tohohle jazyka. | ||||||||||||||||||
potencionální od slova potence | neregistrovaný | 15.01.2013 20:39 | ||||||||||||||||
Zvláštní je, že nikdo se v příspěvcích nezmínil o této možnosti. Ale seznámil mě s ní můj kluk již v dobách, kdy studoval vysokou zemědělskou školu před 25 lety.. :D
|
||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 10.04.2014 14:13 | ||||||||||||||||
A není od slova potence spíše potentní? | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 08.01.2015 13:48 | |||||||||||||||
přesně, základ ikriminovaného slova je potenciál (potencionál neexistuje) | ||||||||||||||||||
> | > | V češtině ano: | MUDr. Tycz | 19.02.2015 18:41 | ||||||||||||||
Je to slovo "potentní" - česká odvozenina od latinského "potentio" (česky potence - zaručená možnost, schopnost, potřebná síla či vědomosti, někdy morální zdatnost).
"Potencionální" však znamená jen možný, náhodný, eventuální - tedy bez požadavku na sílu, schopnosti, znalosti či morální bezúhonnost. Např. potencionální obětí dopravní nehody se může stát kdokoliv, bez požadavků na schopnosti či sílu... Potenciální oběť je významově nesmysl, neboť aby se člověk apod. stal obětí, nepotřebuje k tomu mít ani sílu ani schopnosti. Potenciál k tomu, aby se obětí stal, prakticky nemusí mít. Ten je obvykle na straně viníka.--------Mac Tycz |
||||||||||||||||||
> | > | Potence od "potens" | JOb | 16.05.2015 13:45 | ||||||||||||||
Slovo "potence" je (stejně jako potenciální atp.) z lat. "potens, -entis" = mohoucí, schopen něčeho, od slovesa *poteo, possum býti schopen. Odtud "potentia, -ae, f." moc, síla., "potis" = schopný. "Potenciální energie" (NIKDY potencionální!) byla ta, která byla uložena (ve výhodné poloze v silovém poli) a mohla se změnit na energii ("poctivou kinetickou"). "Potencionální" je novotvar, latina neznala žádné slovo "potentio". | ||||||||||||||||||
potencionální | neregistrovaný | 09.01.2013 13:10 | ||||||||||||||||
...ledaže by byla potence nacionální. :) | ||||||||||||||||||
potenciální vs. potencionální | neregistrovaný | 31.08.2012 23:49 | ||||||||||||||||
potencionální energie (= fyzikální veličina)
potenciální úspěch (= možný úspěch) ale potencionální se v tomto smyslu (možný) nepoužívá Eva T. |
||||||||||||||||||
> | Potenciál | neregistrovaný | 09.09.2012 22:18 | |||||||||||||||
Musím Vás zklamat, energie je také potenciální! (energie potenciálu - např. gravitačního, elektrického, vektorového, atd.) | ||||||||||||||||||
> | potencionální je nesmysl | neregistrovaný | 13.11.2012 18:00 | |||||||||||||||
potenciální = mající potenciál
potencionální = mající potencionál. T.j. nesmysl. |
||||||||||||||||||
> | > | Naprostý souhlas! | Pavel H. | 27.03.2013 11:28 | ||||||||||||||
potencionální je hnusné slovo z našeho postmoderního newspeaku! | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 12.01.2014 00:21 | ||||||||||||||||
:D :D :D
ne.. |
||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 03.02.2014 14:20 | ||||||||||||||||
fyzikální veličina je také "potenciál" | ||||||||||||||||||
> | Proboha ženská!! | neregistrovaný | 18.12.2014 18:17 | |||||||||||||||
Příště, než někde něco béknete, se, prosím vás, raději přesvědčte, jestli to, co ze sebe hodláte vypustit, není totální echt krávovina enormních rozměrů! Tím spíš, když se pod to hodláte i podepsat... | ||||||||||||||||||
> | potenciální energie... | JOb | 16.05.2015 13:47 | |||||||||||||||
... jedině potenciální energie, nikoli "potencionální". Viz norma ČSN ISO 80000-4 Veličiny a jednotky, Mechanika. Taky se o tom zmiňuji výše. | ||||||||||||||||||
> | Chce to mít hlavu na krku! | neregistrovaný | 20.06.2015 22:31 | |||||||||||||||
Přesné, výstižné a logické! | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 05.08.2015 08:40 | ||||||||||||||||
nesmysl, zrovna ve fyzice nám profesorka na gymplu říkala, že slovo potencionální je nesmysl | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 19.03.2016 08:42 | ||||||||||||||||
Tak zrovna ta energie ve fyzice je také potenciální. Za "potencionální energii" jsem dostávali známku dolů. | ||||||||||||||||||
> | > | Znám také důsledné vyučující... | neregistrovaný | 06.10.2022 11:18 | ||||||||||||||
Učitel chemie musel suplovat češtináře, když nevzdělaní uváděli v písemné práci kyselina "sÝrová" :D | ||||||||||||||||||
Degenerace | neregistrovaný | 01.07.2012 11:52 | ||||||||||||||||
Potencionální, robusní, bizardní, samozdřejmě, pernamentka,...
Čeština se bohužel stále víc komolí. Někdo tomu říká vývoj. Ano, i degenerace je vývoj :-) |
||||||||||||||||||
> | Mám rád též slovo: | neregistrovaný | 18.07.2012 14:16 | |||||||||||||||
Funkcionalita... (ve všech možných smyslelch) | ||||||||||||||||||
> | neregistrovaný | 25.05.2014 19:22 | ||||||||||||||||
krásné!!! :-)
Taky ta slova nemohu slyšet. |
||||||||||||||||||
Existencialismus i existencionalismus | neregistrovaný | 12.04.2012 19:59 | ||||||||||||||||
Pardon, ale máme taky existence a existencialismus i existencionalismus - obojí správné, takže analogicky vytvořené adjektivum k potenci by nemuselo být blábol. | ||||||||||||||||||
> | Ex... ? | neregistrovaný | 13.05.2012 11:42 | |||||||||||||||
Jenomže mezi slovy existencialismus a existencionalismus je rozdíl. | ||||||||||||||||||
> | Nemuselo by | Pavel H. | 27.03.2013 11:29 | |||||||||||||||
Ale je. A nepřeji si, aby bylo díky častému chybnému užívání nakonec vzato jazykovědci na milost. | ||||||||||||||||||
Potencionální lúza | neregistrovaný | 22.09.2011 13:26 | ||||||||||||||||
Potenciál, tedy potenciální, výraz potencionál(ní) je naprostý blábol, nebť slovo potencionál prostě nemá smysl. Nesouhlasím s tím, že se spisovná čeština přizpůsobuje prostřednictvím autorit, jako je AV, resp. ÚJČ, lúze. Náš jazyk není zdaleka tak složitý a nelogický, aby jej nemohl zvládnout i podprůměrný jedinec. Jde jen o osvojení si několika základních pravidel a pouček v průběhu docházky do základní školy. Se ztrátou jazyka ztrácíme i svoji identitu a svobodu... | ||||||||||||||||||
> | potencionál | neregistrovaný | 27.12.2011 13:36 | |||||||||||||||
Naprosto souhlasím. Je snad něco jako potencionál? Není, na rozdíl od potenciálu. UJČ, no comment. Už byly dokonce i nápady zrušit měkké a tvrdé -i, -y. Kam ten svět spěje? | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 21.12.2014 10:49 | |||||||||||||||
do stavu bez tvrdeho a makkeho i. co je na tom zle? | ||||||||||||||||||
> | Ano, pokles k lúze | JosefZ![]() ![]() ![]() ![]() |
27.06.2012 16:04 | |||||||||||||||
Ano, pokles k lúze je pro "jazykovědce" z ÚJČ vůdčí myšlenkou a principem práce.
Nikoli náhodou se slovo "potencionální" vůbec nevyskytuje v žádném českém korpusu před rokem 1948 - a když už, tak nanejvýše z pera takového velikána ducha, jakým byl Klement Gottwald... |
||||||||||||||||||
> | neodbornost odborníků | neregistrovaný | 24.10.2012 22:22 | |||||||||||||||
přesně. slovo potencionál vůbec neexistuje. bohužel se často vyskytuje i v odborné literatuře, což vnímám jako dost negativní jev. | ||||||||||||||||||
> | Kristova hnáto!! | neregistrovaný | 18.12.2014 18:56 | |||||||||||||||
Prosím vás, člověče, běžte si někam naliskat a pak se zahrabat někam hooodně hluboko!
Pominu-li vaše překlepy a tu příšernou syntaxi, pak se opravdu nemohu nepozastavit nad tím, že člověk, který prohlásí slova - "Náš jazyk není zdaleka tak složitý a nelogický, aby jej nemohl zvládnout i podprůměrný jedinec." a zároveň je schopen napsat slovo LÚZA, je v mých očích hoden toho nejhlubšího obdivu. Ano, takový expert se jen tak nevidí :D Mluvil/a jste o "osvojování si několika základních pravidel a pouček v průběhu docházky do základní školy"? A správné psaní ú/ů ve slovech dle Vás mezi zmiňované nepatří nebo jste byl/a tenkrát nemocný/á, když se to ve škole probíralo? :D :D :D |
||||||||||||||||||
> | > | rád bych ještě dododal (resp. citoval SSJČ): | neregistrovaný | 18.12.2014 20:47 | ||||||||||||||
lůza, luza (†hlůza, †hluza, Koll., Čel. aj.), -y ž. (z něm. zákl.) deklasované složky společnosti; hanl. (v předsocialistické společnosti) chudina; chátra, sebranka, chamraď, holota, sběř, spřež: římská l.; sprostá nevzdělaná l.; vzbouřená l.; velkoměstská l.; přen. hanl. duševní l. (Vrba) omezení, nekulturní lidé
lúza - nenalezeno ...a to jsem si myslel, že Evu T. (autorka příspěvku "potencionální vs. potenciální", viz výše) už dnes nic nepřekoná :D |
||||||||||||||||||
> | Děkuji | neregistrovaný | 09.06.2015 16:49 | |||||||||||||||
Nevzdávejme se. | ||||||||||||||||||
Pavel | neregistrovaný | 26.03.2011 00:45 | ||||||||||||||||
Osobně nemám nic proti slovu potencionální, neboť mi také občas vklouzne do úst. Ale je třeba si uvědomit, že jde opravdu jen o hovorovou formu slova potencialní. Například v jazycích s latinským původem, odkud toto slovo pochází, jinou formu než potenciální nenajdeme. A tak ve spisovném textu v podstatě nezbývá než použít správnou, původní formu tohoto slova. Jak již bylo řečeno, jde o stejný jev jako se slovy bizarní a spontánní a jejich zkomolenými formami bizardní a spontální. V hovorové češtině samozřejmě užívání těchto zkomolenin nic nebrání (někdy dokonce znějí lépe, v případě slova bizardní). | ||||||||||||||||||
proč ne | neregistrovaný | 05.01.2011 18:35 | ||||||||||||||||
Řekl bych, že pokud toto slovo akceptují jazykovědci z AV, zbývají nám dvě možnosti - buď je akceptovat také, nebo iniciovat defenestraci na akademii:-) Ale osobně dávám přednost používání ryze českých slov a výše stojící příspěvky mě neoslovují. O jedno potencionální slovo v češtine neubyde. | ||||||||||||||||||
ve slovníku cizích slov | neregistrovaný | 14.12.2010 11:34 | ||||||||||||||||
se píše - potenciální, řídčeji potencionální... z toho vyplývá ano tyto dvě slova jsou synonyma a obě jsou gramaticky správně | ||||||||||||||||||
> | Vzkaz pro autora: | neregistrovaný | 07.01.2012 19:25 | |||||||||||||||
Jen tak pro úplnost:...z toho vyplývá, že TATO slova jsou... když už si tu hrajeme na znalce jazyka ;o) | ||||||||||||||||||
> | > | ... | neregistrovaný | 18.12.2014 20:50 | ||||||||||||||
:D :D :D :D "zabitost" maximální :D :D :D | ||||||||||||||||||
he he | neregistrovaný | 07.09.2010 21:45 | ||||||||||||||||
Potencionální je nesmysl. Je to stejná blbost jako bizardní, i když tohle slovo používá spoustu lidí, ty bizarní nevyjímaje. | ||||||||||||||||||
> | Spoustu lidí x spousta lidí ... | neregistrovaný | 05.11.2011 22:03 | |||||||||||||||
Já zase použití spojení "spoustu lidí" namísto "spousty lidí" považuji za bizarní. | ||||||||||||||||||
> | > | Spousta | neregistrovaný | 06.01.2012 14:46 | ||||||||||||||
Myslíte spousta lidí :D | ||||||||||||||||||
> | > | Spousta | neregistrovaný | 06.01.2012 14:46 | ||||||||||||||
Myslíte spousta lidí :D | ||||||||||||||||||
> | > | > | Namísto | neregistrovaný | 12.04.2012 20:02 | |||||||||||||
NAMÍSTO (2. pád) spoustY lidí ;-) Pro nečeštináře. | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | oprava opravy | neregistrovaný | 23.05.2012 08:36 | ||||||||||||
Vaše oprava se týkala spojení "..slovo používá spoustu lidí...", čili opravdu spoustA, pro kontextově zmatené... | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Spousta, spousty, kapusta, sousty | neregistrovaný | 17.01.2014 16:39 | |||||||||||
Ve skutečnosti je správně ...používají spousty lidí... :p | ||||||||||||||||||
> | > | neregistrovaný | 04.02.2014 17:57 | |||||||||||||||
:-) | ||||||||||||||||||
To je pořád dokola :) | neregistrovaný | 13.02.2010 01:31 | ||||||||||||||||
Kdy už si vy pravopisní moralizátoři uvědomíte, že pravopis tvoří většina a pokud nějaké slovo znáte, a ač se vám třeba hnusí, tak zkrátka existuje a vy se třeba můžete stavět na hlavu a nic s tím neuděláte. Tohle už pochopila většina vzdělaných lidí a zejména moderních lingvistů, to jen staří "intelektuálové" a mnozí moralizátoři (paradoxně mají často střední školu nebo jsou vyučení)se neustále pohoršují nad porušováním "normy", nikoli zákona! Norma je doporučená, nikoli povinná. Jen aby bylo jasno. Jo a klidně "nemějte slov". Třeba vám taky jednou nebude nikdo rozumět. | ||||||||||||||||||
> | tak... | neregistrovaný | 08.04.2010 21:33 | |||||||||||||||
Přesně =) | ||||||||||||||||||
> | ??? | neregistrovaný | 12.05.2010 21:43 | |||||||||||||||
A ty jsi vzdělaný a moderní lingvista??? Nebo jen jeden z davu mladíčků, kteří mají patologické ego a machrují a hrají si na chytráka v době, kdy se na kdejakou VŠ dostane i blbeček a často se bere bez příjimaček a průměru. Hovádko jako ty by před 15 lety neudělalo ani učňák, který je navíc mnohdy náročnější než mnohé vysoké školy dnešní doby, zejména ty obecně naučné a technické obory či soukromé ústavy a regionální městské pseudobakalářské obory... Jsi pouhý ignorant a hlupák. | ||||||||||||||||||
> | > | :-P | neregistrovaný | 12.04.2012 20:06 | ||||||||||||||
Potrefená husa se vždycky ozve. | ||||||||||||||||||
> | To je pořád... | neregistrovaný | 13.06.2010 13:03 | |||||||||||||||
Většina, vlastně všichni(!) v z d ě l a n í lidé ví, co je potenciál a umí tedy odvodit příslušné přídavné jméno. Říkat potenciálu potencionál a ještě se pohoršovat :-), svědčí jedině o NEvzdělání a ignoraci vědění jako takového! | ||||||||||||||||||
> | reakce | neregistrovaný | 25.07.2010 11:11 | |||||||||||||||
Hezky řečeno. | ||||||||||||||||||
> | Vyučenej seš ty! :D | neregistrovaný | 20.08.2010 08:35 | |||||||||||||||
pravopis žádná většina netvoří, to ti řekl kdo, ty šašku, když neumíš česky, tak sem vůbec nelez. A spíš tobě nebude nikdo rozumět, podle toho, co tady tvrdíš, seš vyučenej možná tak ty. Nejvymejšlejte si slova, který neexistujou!!! | ||||||||||||||||||
> | > | kdo je tady šašek??? | neregistrovaný | 12.10.2010 15:30 | ||||||||||||||
Hlavně, že ty česky umíš! Cha cha! Slova jako "vyučenej", "nevymejšlejte" či "neexistujou" ... tak jedině něco takového mohl napsat onen zmiňovaný šašek! | ||||||||||||||||||
> | > | > | ... | neregistrovaný | 18.12.2014 21:26 | |||||||||||||
Hele, hele... i dialekt je částí češtiny (obecné, hovorové češtiny), syntax má ovšem ten "šašek" (až na první větu, kde to zaskřípalo) v pořádku. Za to ty? Ve větě "Hlavně, že..." se čárka před spojkou že nepíše - stojí-li modální částice na začátku věty a po ní následuje příklonka, čárka se po modální částici nepíše. | ||||||||||||||||||
> | Maštěstí je to pořád dokola. Kdyby ne, národ by zvlčel | neregistrovaný | 14.10.2010 11:31 | |||||||||||||||
No, podívej, proto je dnes lidstavo v takovém marastu, v jakém je. Jestliže většina bude dělat svařák z vína s přívlastkem, třeba z pozdního sběru, tak to taky příjmeme jako standard a jako správnou věc? To jsou jen takové bohapusté výmluvy těch, kteří se neumějí správně vyjadřovat. Já neříkám, že zrovna já jsem ten, který se vyjadřuje zásadně správně, ale alespoň chápu rozdíl mezi klikou z mosazi a plastovou se zlatou folií, nebo mezi masívem a dřevotřískou s melaminem. Což dělá, VĚTŠINĚ,dost problém nebo je jí to jedno. | ||||||||||||||||||
> | ano | neregistrovaný | 01.11.2010 17:39 | |||||||||||||||
souhlas | ||||||||||||||||||
> | skvele! | neregistrovaný | 02.10.2011 09:41 | |||||||||||||||
diky za prispevek! | ||||||||||||||||||
> | Krásný sloh | neregistrovaný | 26.03.2012 15:29 | |||||||||||||||
Ale pletete si existenci slova a správnost slova. Pokud slovo nemá logický smysl, nebude správně, ani když bude existovat třeba ve dvaceti formách. Na to nepotřebujete žádné školy. Na to stačí jednoduchá logická úvaha. A právě tak je to v tomto případě. Pokud uznáme, že slovo "potencionální" je gramaticky správně, pak se musíme ptát, co znamená slovo "potencionál", od kterého by logicky mělo být odvozené? | ||||||||||||||||||
> | > | ... | neregistrovaný | 12.04.2012 20:18 | ||||||||||||||
Emoce - emocionální, profese - profesionální, disproporce - disproporcionální (vedle disproporční) - vše z PČP - a vymyslel bych další. Nevidím v tom tedy problém. Ty dohady jsou opravdu trochu zbytečné otřískávání klávesnice. | ||||||||||||||||||
> | > | > | Ale taky | neregistrovaný | 07.01.2013 14:57 | |||||||||||||
Emoce - emoční, Profese - profesní. Čímž neříkám, že nesouhlasím s Vámi, naopak. | ||||||||||||||||||
> | > | > | Nepleť to | neregistrovaný | 09.12.2013 19:55 | |||||||||||||
Profesní (profese): profesní sdružení, profesní uplatnění, profesní komora vs. profesionální (profesionál): profesionální přístup, profesionální lovec, boxer, fotograf, profesionální divadelní scéna. Emocionální a disproporciální jsou pitomosti. | ||||||||||||||||||
> | > | > | profese | neregistrovaný | 07.04.2014 21:52 | |||||||||||||
Co má společného profese s profesionalitou? | ||||||||||||||||||
> | Souhlas | neregistrovaný | 12.04.2012 20:05 | |||||||||||||||
Souhlasím! Systém jazyka se mění s uživateli. | ||||||||||||||||||
Potencionální | neregistrovaný | 14.10.2009 16:11 | ||||||||||||||||
Dobrý den, ze školy si vybavuji sousloví potencionální (česky polohová) energie, používané ve vědeckých textech i učebnicích. Na druhou stranu google.com na toto sousloví hodí pouze 1430 odkazů, zatímco na dotaz "potenciální energie" přes 16 000. | ||||||||||||||||||
> | potenciál | ormig | 13.02.2010 18:18 | |||||||||||||||
Nás ve škole učili o potenciální energii. Po vyřčení slova potencionální šel fyzikář do mdlob. Znám jen slovo potenciál a od něho odvozené potenciální.
Možná, že slovo potencionální existuje, v tom případě by mne zajímal rozdíl mezi oběma výrazy |
||||||||||||||||||
> | > | fyzika | neregistrovaný | 07.11.2010 17:44 | ||||||||||||||
Přesně tak - i energie je "pouze" potenciální, ne potencionální (náš fyzikář nešel do mdlob, braly ho záchvaty smíchu.. :) | ||||||||||||||||||
> | > | > | neregistrovaný | 07.04.2014 21:54 | ||||||||||||||
Ano, vždy jsme se učili, že napětí je rozdíl potenciálů nikoliv potecionálů. | ||||||||||||||||||
Je to jednoduché | neregistrovaný | 25.06.2009 08:14 | ||||||||||||||||
slovo "potencionální" NEEXISTUJE, nemá žádný význam. Jediná jeho definice může být jako chybně vyslovené slovo "potenciální" od lidí, kteří žijí v demogracii a doma mají nogbuk. Doufám, že i tato dvě slova nám brzy ve slovnících zdomácní... | ||||||||||||||||||
> | potenciální vs. potencionální | neregistrovaný | 03.09.2009 10:56 | |||||||||||||||
Tak to jste vedle jak ta jedle. Pokud je pro Vás Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR důvěryhodným zdrojem, pak z jejich stránek:
Chceme-li vyjádřit, že je něco možné, uskutečnitelné, eventuální, můžeme jako synonymum užít i přídavné jméno potenciální: předkládáme klientovi své potenciální požadavky; vyčerpání všech potenciálních možností vědy; zkrášlila okolí pro potenciální kupce. SSJČ i ASCS nabízejí ještě i řidší podobu potencionální: skuteční i potencionální obchodní partneři, ale ta se v praxi – zvláště v psaných projevech – uplatňuje poměrně zřídka. Zdroj: http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm |
||||||||||||||||||
> | > | Vy zřejmě budete mít | neregistrovaný | 13.10.2009 07:57 | ||||||||||||||
velký potencionál v oblasti gramatiky. Kdypak se nám objeví ve slovníku ten nogbuk, to je taky krásné slovo a skoro každý ho používá...? :-P | ||||||||||||||||||
> | > | > | Ne nogbuk, ale mogbuk | neregistrovaný | 29.10.2011 23:36 | |||||||||||||
V jistých kruzích je to mogbuk. | ||||||||||||||||||
> | > | > | Joo faakt? | neregistrovaný | 20.05.2012 10:38 | |||||||||||||
Já ho slyšim prvně :D | ||||||||||||||||||
> | > | potenciální atd... | neregistrovaný | 10.01.2010 22:06 | ||||||||||||||
Hm, ony ty ústavy také odsouhlasí kdejakou kravinu, že. Ale je to tak, zatímco "potenciální" vychází ze slova "potenciál", "potencionál" ale nic neznamená, "potencionální" je prázdný neexistující pojem, který používají převážně lidé, co si s jazykem příliš nevědí rady. To, že takovou kravinu někdo schválil... to je věc druhá. A já např. velmi nesouhlasím se psaním slova filosofie se z, tzn. "filozofie", úplně z toho samého důvodu - "zofie" neexistuje. "Filozofie" nemá žádný smysluplný základ. A nelíbí se mi fakt, že existují lidé placení od toho, aby nesmyslně měnili podobu českého jazyka a vymývali tím lidem mozky s tím, že "takhle je to správně a takhle se to bude/může psát". | ||||||||||||||||||
> | > | > | Filozof | neregistrovaný | 22.04.2010 12:37 | |||||||||||||
A filosofie snad nějaký základ má? Myslíš hlavní město Bulharska Sofie? :-) | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | Filozof | neregistrovaný | 28.04.2010 12:55 | ||||||||||||
je to z řečtiny. Filia = mít rád, toužit po něčem. sofia = moudrost -> filosofia = touha po vědění | ||||||||||||||||||
> | > | > | zofos | neregistrovaný | 29.09.2011 10:27 | |||||||||||||
ba jo, že existuje:)http://kubaz.cz/texty/KratochvilMeziHome remADescartem.pdf | ||||||||||||||||||
> | :)) | neregistrovaný | 22.01.2010 11:39 | |||||||||||||||
slovo nogbug vidím poprvé ve Vašem příspěvku... docela jste přestřelil :P | ||||||||||||||||||
> | > | nogbuk | ormig | 13.02.2010 18:26 | ||||||||||||||
Když tedy nevěříte na nogbuk, mohu posloužit výrazy plagát, cirgus, komprezor atd.
|
||||||||||||||||||
> | > | > | a také: | neregistrovaný | 25.03.2010 09:28 | |||||||||||||
kultúra, páni poslanci | ||||||||||||||||||
ach ta média | neregistrovaný | 09.07.2008 23:23 | ||||||||||||||||
ze způsobu, jakým média s oblibou používají některá slova a fráze bychom si příklad brát neměli; mně se někdy chce až brečet, když čtu časopis nebo noviny, z toho, jak reportéři nezvládají spisovnou češtinu | ||||||||||||||||||
> | Novináři, moderátoři, redaktoři | neregistrovaný | 15.07.2008 17:14 | |||||||||||||||
Pokud lidé, kteří se jazykem živí, používají zprzněné tvary, uměle posouvají významy některých slov a dopouštějí se vědomě podobných chyb, měl by je slušný člověk ignorovat a nadřízený vyhodit z práce. Jde buď o diletanta, nebo exhibicionistu, nebo jedná s úmyslem vetřít se do přízně lidí s pokleslým vkusem.
U některých druhů medií je to přímo program, bohužel často placených z našich daní a povinných poplatků. Kde mohou lidé číst a slyšet dobrý jazyk, když vedení ČRo a ČTv přímo podporuje takové zvrhlosti? |
||||||||||||||||||
> | > | Bez komentáře | neregistrovaný | 20.03.2009 08:15 | ||||||||||||||
To stejný se dá říct o lidech, kteří neví kam patří ve větě čárka a to stejný je to u shody přísudku s podmětem, takže bych se na tvém místě spíš chytl za nos než takto pseudointeligentně komentoval.. :( A neumíš-li si po sobě přečíst svůj příspěvek, nepomůže ani zrušení ČRo a ČT. | ||||||||||||||||||
> | > | > | Re: Bez komentu | neregistrovaný | 21.03.2009 01:53 | |||||||||||||
Anebo se to dá říct o lidech, kteří moralizují nad kdejakou čárkou ve větě a sami nejsou schopni alespoň v psaném projevu potlačit obecnou češtinu. Případně o těch, kteří zřejmě ani netuší, co je to shoda podmětu s přísudkem. | ||||||||||||||||||
> | > | To ano, ale... | neregistrovaný | 25.03.2010 09:33 | ||||||||||||||
takových novinářů není málo, i na ČT se doslechnete: "lékový ústav" místo "Státní ústav pro kontrolu léčiv"..co to je "lékový ústav"? Z této novinářské zkratky není patrné, co má na starosti, za co je zodpovědný atd.. Jiný příklad: "sexuální závislost Tigera Woodse" - zase posunuli význam - nevím, jestli může existovat závislost na sexu, snad ano, ale co je to za patvar, ta "sexuální závislost" ? Takové podobné případy můžeme slyšet denně nejen na Nově a v komerčních rádiích. | ||||||||||||||||||
> | > | To ano, ale... | neregistrovaný | 25.03.2010 09:42 | ||||||||||||||
takových novinářů není málo, i na ČT se doslechnete: "lékový ústav" místo "Státní ústav pro kontrolu léčiv"..co to je "lékový ústav"? Z této novinářské zkratky není patrné, co má na starosti, za co je zodpovědný atd.. Jiný příklad: "sexuální závislost Tigera Woodse" - zase posunuli význam - nevím, jestli může existovat závislost na sexu, snad ano, ale co je to za patvar, ta "sexuální závislost" ? Takové podobné případy můžeme slyšet denně nejen na Nově a v komerčních rádiích. | ||||||||||||||||||
nesmysl | neregistrovaný | 14.03.2008 05:02 | ||||||||||||||||
Slovo \ | ||||||||||||||||||
správnost slov | neregistrovaný | 03.01.2007 13:28 | ||||||||||||||||
obě slova jsou správně | ||||||||||||||||||
Neologismus | neregistrovaný - Walter | 14.01.2006 15:08 | ||||||||||||||||
Slovo je zajímavým jazykovým fenomenem, českým neologismem v oblasti zdomácnělých cizích slov. Původ má v obecné slovesnosti z let sedmdesátých až osmdesátých minulého století, odkdy je čím dál hojněji užíváno. Zřejmě bude třeba je zařadit do cizojazyčných slovníků, neboť "hlas lidu, hlas Boží" | ||||||||||||||||||
> | akademicky scs | neregistrovaný - abr | 15.01.2006 16:48 | |||||||||||||||
Slovo je uvedeno v akademickém slovníku cizích slov jako možný tvar slova potenciální. | ||||||||||||||||||
> | > | Zvůle lidu | neregistrovaný | 03.08.2006 16:46 | ||||||||||||||
Tomu se říká „zvůle lidu“. Radím všem: Nepoužívejte ho a neprzněte jazyk. Slovo „potentia“ je rodu ženského a první deklinace. Latinská slova se přejímají _od kmene_. Máme tedy „Cicero“, „bez Cicerona“, protože jméno slavného řečníka patří do třetí deklinace a má kmen „Ciceron-“, nebo „kondicionér“ jako kosmetický prostředek, protože ačkoliv nominativ je „conditio“, kmen je „condition-“ podle genitivu „conditionis“. „Potentia“ ale nepatří do třetí deklinace, kde k takovýmhle pro Čecha neobvyklým jevům dochází (lex je zákon, ovšem legis => legislativa), v první deklinaci je to potentia => potenciální, stejně jako femina => feministka. Nebo snad znáte nějakou „feminionistku“? | ||||||||||||||||||
> | > | > | Prznitelé českého pravopisu | neregistrovaný | 14.03.2007 13:07 | |||||||||||||
V roce 1993 se ve víru porevolučního kvasu snížila skupina pracovníků Ustavu pro jazyk český v čele s paní doktorkou Olgou Martincovou (je dobré si toto jméno zapamatovat, až se obnoví trest smrti za vlastizradu a hanobení národa a jazyka) k hanebnému kroku a do spisovného úzu zavedli několik slov a pravidel, která patřila do té doby mezi hovorová nebo přímo nespisovná. K těm méně bolavým patří například "kurz" a důsledné protlačování "z" na úkor "s" například v genitivu (ze stolu - se stolu), popř. 3. osoba plurálu "oni sází". K těm horším patří legalizace do té doby zcela nepřípustných a nespisovných slov jako "diskuze", "režizér", "potencionální" aj. I když pod tlakem spisovatelů, dramatiků, pedagogů a dalších občanů naší země došlo k rehabilitaci původních tvarů (takže opět máme "presidenta" vedle "prezidenta"), v současné době díky tzv. Dodatku k Pravidlům českého pravopisu je legální prakticky vše, co Ustav pro jazyk český schválil od roku 1957. Paní Martincová byla z akademické půdy odejita "na lepší" (nyní si vydává svoje Pravidla v soukromém nakladatelství), její dílo však przní český jazyk dál.
Prosím proto všechny normální lidi, aby nepodléhali trendu povyšovat hovorový jazyk na spisovný. Takový trend sice v každém jazyku probíhá, ale je to vývoj pomalý, trvající desítky i stovky let. Pracovníci Ustavu pro jazyk český nemají tento vývoj urychlovat ani mu vykopávat nová řečiště podle své libovůle a zvůle, ale s úctou a pokorou jej monitorovat a popisovat. Uředník není Bůh, i když mu dáme razítko. Jazyk český se vždy pyšnil tím, že vyjadřoval úctu k přejatým slovům a respektoval jejich původní pravopis i pravidla. Jak dlouho trvalo, než se z "volleybalu" stal "volejbal"? Na něco takového si musí lidské oko zvyknout, protože mluvená i psaná řeč mateřská musí lahodit. Dělá se mi však špatně, vidím-li z pera uznávaného odborníka vyjít knihu s názvem "Základy menežmentu". Neopičme se po Slovácích, oni uznávají jiné hodnoty. I když jsou nám jazykově nejbližší, my jsme Západní Slované, oni Východní. Takže prosím Vás, nepoužívejte slovo "potencionální" ani jiné podobné patvary. Náš mateřský jazyk si to nezaslouží. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | Re:Prznitelé českého pravopisu | neregistrovaný | 03.04.2007 20:52 | ||||||||||||
Jsem rád, že se v jazyce českém konečně něco mění. V jeho zjednodušování bych dál pokračoval a zjednodušil bych ho ještě daleko víc. Mám spoustu starých knih a vyskytují se v nich oku lahodící tvary jako syrup, weekend, medikus, povije synáčka, křisitelem, tabáčník ... Jsme hodně neuctiví vůči předkům, když se zbavujeme tak čarokrásných výrazů starých pouze sedumdesát dva let. Hodně používané světové jazyky se časem zjednodušují, mizí z nich dokonce i skloňování (angličtina, španělština). K čemu nám je jazyk, který je stále/pořád složitější/komplikovanější než latina a nepoužitelný i pro vlastní národ ? Vystudoval jsem dvě vysoké školy a nedokážu/nedokáži bezchybně napsat dopis. Jistotu, ve kterém/v kterém případě použít a nepoužít čárku nemám, vystudoval jsem gymnázium/gymnásium a po něm přírodovědné obory na univerzitě/universitě. Ne jazykovědu. Nad každým mně/mě se musím zastavit a zbytečně přemýšlet, spousta lidí radši/raději použije tvar mi. Napsat dopis do penzionu/pensionu Na vyhlídce/Na Vyhlídce je docela pěkný hlavolam. I hodně vzdělaní lidé posílají dopis Na letnou místo Na Letnou a standartizují místo standardizují. Kolega psal dopis a použil spojení : "pravděpodobně se v telefonu neslyšely". Hovořily dvě ženy, bohužel není v dopise potřeba specifikovat pohlaví hovořících. Pokud hovoří dvě osoby, tak máme šanci 33% muž a žena(-i), 33% žena a žena(-y), 33% muž a muž(-i).
Slovo kurz a některé další/jiné už stejně psal každý chybně/špatně, proto se milostivě povolilo jeho daleko smysluplnější psaní. Hrdě se hlásím k prznitelům českého pravopisu, v příspěvku určitě najdete chyby. Kvůli kontrole překlepů a některých správných tvarů slov používám editor Word. Kontrolu pravopisu v něm považuji/považuju totiž za nejlepší vynález od dob knihtisku. Bez ní bych psal své dopisy ještě déle/delší dobu. P.S. V textu si můžete vybírat lahodnější tvary. Určitě se každému líbí jiné, proto jsem použil víc/více možností. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Re:Prznitelé českého pravopisu | neregistrovaný | 18.09.2007 13:42 | |||||||||||
Souhlasím velice! | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Ve školách jste toho moc nepochytil | neregistrovaný | 01.10.2007 18:06 | |||||||||||
ani v češtině (sedumdesát?) ani v matematice (zaokrouhlená pravděpodobnost po 25% ŽŽ, MŽ, ŽM, MM; žen je více). Proti prznění jazyka kvůli lenosti nebo chybějícím intelektuálním vlohám Vám podobných jedinců je třeba protestovat vždy. | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | Ve školách jste toho moc nepochytil | neregistrovaný | 07.09.2009 22:58 | ||||||||||
>> Proti prznění jazyka kvůli lenosti nebo chybějícím intelektuálním vlohám Vám podobných jedinců je třeba protestovat vždy.
Pokud budou jazyk prznit všichni kromě akademiků, tak se stejně změnám neubrání. Jazyk jsem nestudoval, za chybu v pravděpodobnosti jsem se už omluvil v jiném příspěvku. Matematika sice nebyla můj studijní obor, v pravděpodobnosti jsem ale chybu udělat neměl. Psal jsem rychleji než myslel. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Vy přírodovědče :-) | neregistrovaný | 12.12.2008 10:48 | |||||||||||
Píšete, že: "Pokud hovoří dvě osoby, tak máme šanci 33% muž a žena(-i), 33% žena a žena(-y), 33% muž a muž(-i)." a taky, že máte vystudovány "přírodovědné obory".
Pevně doufám, že to nebyla matematika. Vězte totiž, že pravděpodobnost pro dvě ženy je jenom 25 %, totéž pro dva muže, zatímco pro dvojici muž a žena je to celých 50 %. (Přijmeme-li hypotézu, že mužů i žen je přesně polovina a každý s každým si povídá stejně pravděpodobně). Pokud jde o další text vašeho příspěvku, nemám slov. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | Díky | neregistrovaný | 02.09.2009 09:42 | ||||||||||
1) Ano, je to špatně. Podle definice pravděpodobnosti jsem chybně předpokládal, že všechny výsledky jsou stejně možné(z hlediska psaní i/y). Samozřejmě nejsou, díky za opravu.
2) Zajímavé, že nikdo se nevyjadřuje věcně k myšlence zjednodušení jazyka a příspěvek ukončí s tím, že nemá slov. Čeština by zjednodušení určitě potřebovala. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | > | Jako vtip dobre :) | neregistrovaný | 17.03.2010 11:02 | |||||||||
Co se tyce myslenky o zjednoduseni jazyka tak tu publikoval napr. George Orwell v romanu 1984.
Newspeak by se Vam urcite libil, obzvlaste pokud z definice pravdepodobnosti predpokladate, ze vsechny vysledky jsou stejne mozne :) http://cs.wikipedia.org/wiki/Newspeak A ja jdu hledat destnik, abych pri ceste na nakup nezmokl. To vite 50% sance, ze bude prset - bud bude nebo nebude. A k tomu vsemu musim jit tam i zpatky a to uz je dohromady 100%. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | > | Nepochopený vtip | neregistrovaný | 07.07.2010 13:52 | |||||||||
Ad 1984 -- newspeak byl uměle vytvořen a lidem vnucen pro manipulaci myšlení.
Což je něco zcela jiného, než má na mysli autor předchozího komentáře -- tedy zjednodušení jazyka lidem, který jej přirozeně denně používá. Jazyk má sloužit k předání myšlenky s tím, že má kontext a v případě nepřesností se lze doptat. Nemá to být složitý normovaný aparát, kdy místo hlavní myšlenky je člověk více zaměstnán přemýšlením nad správností zápisu než nad samotnou myšlenkou. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | :) | neregistrovaný | 20.03.2009 08:46 | |||||||||||
OMG !!! (vygoogli si to)
Nesprávné použítí mě/mně/mi je pro mě (mne) pěst do oka. Ale to jen na okraj. Není podstatný počet dostudovaných vysokých škol (shodou okolností mám taky dvě, právník & ekonom), na to se nehraje, zvláště když dotyčný dokáže třeba v SMS nasekat 10 gramatických chyb. Uchylovat se k pseudokorektuře Wordu.. chmm.. (jinak taky :D) A (bez urážky) staré "slovatvary" mohou znít libozvučně, nicméně k čemu je používat, když budete ve společnosti vypadat jako magor ??? Leda že byste byl ve společnosti stejně smýšlejících a hovořících osob. Jiná věc je něco číst nebo poslouchat (i Svěrák se Smoljakem v Cimrmanech si krásně hrají se slovy a jejich významy) a mluvit tak. Bohužel u příspěvků není uveden věk pisatelů, možná jste stará škola (které si cením za schopnost práce s netem a MS Office, vážně), možná jen pseudolingvista (ano, slovíčko "pseudo" mám docela rád) nebo tragéd, který nemá nic lepšího na práci než rozumovat nad něčím co by měl dělat a nedělá. Ave. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Editor Word??? OMG | neregistrovaný | 19.09.2010 21:46 | |||||||||||
Takzvaná kontrola pravopisu ve Wordu nedělá nic jiného, než pouhou detekci přítomnosti slova v seznamu, který je do Wordu nahrán... Když jsou přítomny oba tvary, Word odsouhlasí cokoli... Malý příklad - páni byli/bili/bily/byly doma...
Doporučuji vyzkoušet - žádný pravopis se nekontroluje. |
||||||||||||||||||
> | > | > | > | Prznitelé... | neregistrovaný | 15.07.2008 17:21 | ||||||||||||
S autorem plně souhlasím, je trestuhodné ponechat Ústavu pro jazyk český jediný a pohodlný úkol - registrovat jazykové jevy bez jejich kritického posuzování. Ani filatelista nepřijme do své sbírky bezcenné či poškozené exempláře. A kdyby je dokonce vystavoval či nabízel, znemožnil by se. | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | ??? | neregistrovaný | 20.03.2009 08:54 | ||||||||||||
Z "volleybalu" se mi pění krev, je 21. století !!! Pokud "Na něco takového si musí lidské oko zvyknout, protože mluvená i psaná řeč mateřská musí lahodit", tak si zvykej a lahoď. Nikdy se mi (naštěstí) nepoštěstilo (to koukáš, viď ?) natrefit na "menežment". O "Neopičme se po Slovácích, oni uznávají jiné hodnoty. I když jsou nám jazykově nejbližší, my jsme Západní Slované, oni Východní." si myslím své, to může vážně napsat jen duševní omezenec, takže na tvou výzvu "nepoužívejte slovo "potencionální"" sděluji - jsi potencionální pacient lingvistické komory (kdyby taková léčebná instituce existovala) :( | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | Nee, je to jinak, | neregistrovaný | 13.10.2009 08:10 | |||||||||||
já mám potenci a ty potencionál! Myslím, že je hned vidět, co je správně... :-D | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | re: Nee, je to jinak, | neregistrovaný | 17.03.2010 09:59 | ||||||||||
Nad diskusi o pojmu "potencionální" ?!? ... tak to opravdu nevim co je sprave :D | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | potenciál | neregistrovaný | 25.05.2010 19:42 | ||||||||||
a co potenciál? | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | > | > | potenciál | neregistrovaný | 25.05.2010 19:45 | ||||||||||
a co potenciál? | ||||||||||||||||||
> | > | > | > | slované | neregistrovaný | 04.01.2010 19:51 | ||||||||||||
Jak ti máme véřit, když tak sebevědomě uvádíš nesmysl?
viz: http://cs.wikipedia.org/wiki/Slované#D.C4.9Blen .C3.AD |
||||||||||||||||||
> | > | > | Ach...! | neregistrovaný | 18.09.2007 13:41 | |||||||||||||
Souhlasím velice! Pište na všechny strany, musíme bránit náš jazyk! | ||||||||||||||||||
potencionální | neregistrovaný - ruda | 09.12.2005 21:08 | ||||||||||||||||
možný | ||||||||||||||||||
> | chyba! | w | 10.01.2006 19:04 | |||||||||||||||
tohle je blbost. slovo potencionalni je nespravne, spravne je potencialni | ||||||||||||||||||
> | > | Pofidérní | neregistrovaný - WR | 14.01.2006 14:43 | ||||||||||||||
sohlasím s w. Je to slovo používané s oblibou v mediích, bez hlubší znalosti jeho významu | ||||||||||||||||||
Navigace
předchozí slovo: » potencionalitanásledující slovo: » potencovaný
slovo se nachází na stránce: přidáno-návštěvníky:3020
krok zpět: » zpět
hledat jiné cizí slovo: » hledání
upravit (opravit) toto slovo: » upravit
přidat do slovníku nové slovo: » přidat